-
1 people ***** peo·ple
['piːpl]1. n1) (pl: persons) persone fpl, gente fsgsome people — alcuni mpl, certa gente
four/several people came — sono venute quattro/parecchie persone
you of all people should... — se c'è uno che dovrebbe... quello sei tu
2) (pl: in general) gente fsgmany people think that... — molti pensano che..., molta gente pensa che...
people say that... — si dice or la gente dice che...
3) (pl: inhabitants) abitanti mpl5) (pl: family) famiglia fsg6) (sg: nation, race) popolo, nazione f2. vt -
2 Bot-people smpl
[bot 'pipol]investors who only invest in BOT (short term Italian Treasury bonds) because they do not trust other forms of investment -
3 Bot-people
smpl [bot 'pipol]investors who only invest in BOT (short term Italian Treasury bonds) because they do not trust other forms of investment -
4 Sabinian (Italian Pope from 604 to 606. His brief pontificate was afflicted not only by famine but also by attacks from the Lombards, a Germanic people ruling northern Italy)
Религия: СабинианУниверсальный англо-русский словарь > Sabinian (Italian Pope from 604 to 606. His brief pontificate was afflicted not only by famine but also by attacks from the Lombards, a Germanic people ruling northern Italy)
-
5 popolo
m people* * *popolo s.m.1 people (pl.); ( plebe) (common) people (pl.); lower classes (pl.): una donna del popolo, a woman of the people; figlio del popolo, son of the people; il malcontento del popolo, popular unrest; i pregiudizi del popolo, popular prejudices; sobillatori del popolo, agitators; venir su dal popolo, to come of humble origin // popolo grasso, wealthy bourgeoisie; popolo minuto, working classes2 (st.) popular republic, popular government: il popolo di Firenze, the popular republic of Florence // Capitano del popolo, Captain of the People3 ( folla, gente) crowd; people (pl.); piazza gremita di popolo, square packed with people; c'era gran moltitudine di popolo, there were a lot of people (o there was a great crowd of people); annunciare al popolo convenuto, to announce to the assembled crowd4 ( nazione) nation, people; ( razza) people: popolo barbaro, barbaric people; i popoli cristiani, Christian peoples; popolo incivile, uncivilized nation; popoli nordici, meridionali, northern, southern peoples; il popolo romano, the Roman people; i popoli sovrani, self-governing peoples* * *['pɔpolo]sostantivo maschile1) (nazione) nation, people2) (abitanti di stato, città) people pl.3) (ceto umile) people pl., lower classes pl.* * *popolo/'pɔpolo/sostantivo m.1 (nazione) nation, people; un popolo antico an ancient people; un popolo di narratori a nation of storytellers; i -i nordici the Nordic peoples2 (abitanti di stato, città) people pl.; il popolo italiano the Italian people3 (ceto umile) people pl., lower classes pl.; un uomo del popolo a man of the people. -
6 italiano
"inglese;Tedesco"* * *1. m noun adj Italianparla italiano? do you speak Italian?2. m, italiana f Italian* * *italiano agg. Italian // all'italiana, Italian style; vestire, mangiare all'italiana, to dress, to eat Italian style // western all'italiana, spaghetti western◆ s.m.1 (abitante) Italian // gli italiani, the Italians (o the Italian people)2 (lingua) (the) Italian (language).* * *[ita'ljano] italiano (-a)1. agg2. sm/f(abitante) Italian3. sm(lingua) Italian* * *[ita'ljano] 1.1) Italian2) all'italiana Italian-style2.girone all'-a — sport round robin
1) (persona) Italian2) (lingua) Italian* * *italiano/ita'ljano/ ⇒ 25, 161 Italian(f. -a)1 (persona) Italian2 (lingua) Italian. -
7 popolo sm
['pɔpolo](gen) people, (classe)il popolo italiano — the Italian people, the Italians pl
-
8 popolo
sm ['pɔpolo](gen) people, (classe)il popolo italiano — the Italian people, the Italians pl
-
9 socius
sŏcĭus, a, um, adj. [root sec- of sequor], sharing, joining in, partaking, united, associated, kindred, allied, fellow (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. subst. infra):II.hic (Augustus) socium cum Jove nomen habet,
Ov. F. 1, 608:aurea possedit socio Capitolia templo Mater,
i. e. in common with Jupiter, id. ib. 6, 73:regnum,
id. M. 5, 378:classis,
id. ib. 13, 352:sepulcrum,
id. H. 11, 123:lectus,
id. A. A. 2, 377:ignes,
id. M. 9, 795:anni,
id. H. 2, 33:linguae,
id. Tr. 5, 10, 35:dei,
id. F. 2, 618:spes,
id. M. 13, 375:sociis quid noctibus uxor anxia,
Stat. S. 3, 5, 1:platanus clara in Lyciā gelidi fontis sociā amoenitate,
Plin. 12, 1, 5, § 9:potestas,
Amm. 26, 2, 8.—Esp., leagued, allied, confederate:A.cura sociae retinendae urbis,
Liv. 27, 1; so,urbs,
id. 31, 24:civitates,
id. 41, 6 fin.; Quint. 3, 8, 12; cf.:civitas nobis,
Tac. A. 13, 57:agmina,
Verg. A. 2, 371: manus, i. e. of the allies (in the Bellum Sociale), Ov. Am. 3, 15, 10:classis,
id. M. 13, 352:arma,
Sil. 7, 635.—Hence, substtsŏcĭus, i, m. ( gen. plur. socium, Liv. 43, 6, 12; 44, 21, 10; v. II. B. infra;1.also in the poets,
Verg. A. 5, 174; Prop. 3, 7, 41; Neue, Formenl. 1, 112 sq.).In gen., fellow, sharer, partner, comrade, companion, associate (very freq. and class.;2.syn.: consors, particeps): belli particeps et socius et adjutor,
Cic. Att. 9, 10, 5; cf.:consiliorum omnium particeps et socius paene regni,
id. Rep. 2, 20, 35; cf.:regni sociis,
Luc. 1, 92:hereditatis,
Plin. Pan. 38:tuorum consiliorum (with particeps),
Plaut. Mil. 4, 2, 22:fortunarum omnium (with particeps),
Cic. Font. 17, 37 (21, 47):me quidem certe tuarum actionum, sententiarum, rerum denique omnium socium comitemque habebis,
id. Fam. 1, 9, 22:praeter Laelium neminem habeo culpae socium,
id. Att. 11, 14, 1:Agusius, omnium laborum, periculorum meorum socius,
id. Fam. 13, 71:socius et consors gloriosi laboris,
id. Brut. 1, 2; Sall. J. 29, 2:Romuli socius in Sabino proelio,
Cic. Rep. 2, 8, 14; for which, with dat.:alicui socius,
Plaut. Rud. 1, 2, 72:hunc cape consiliis socium,
Verg. A. 5, 712:hos castris adhibe socios,
id. 8, 56:socium esse in negotiis,
Ter. Heaut. 3, 1, 9:quia sine sociis nemo quicquam tale conatur,
Cic. Lael. 12, 42:socium ad malam rem quaerere,
Plaut. As. 2, 2, 22:cum sociis operum,
Hor. Ep. 2, 1, 142:ante alios Infert se socium Aeneas,
Verg. A. 4, 142:amissā sociorum parte,
Ov. M. 14, 242.— Poet.:generis socii,
i. e. relatives, Ov. M. 3, 259; cf.sanguinis,
id. Tr. 4, 5, 29:tori,
i. e. a spouse, consort, id. M. 14, 678.—In partic.a.In mercant. lang., a copartner, partner in business:(β).socii putandi sunt, quos inter res communicata est, etc.,
Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; id. Rosc. Am. 40, 116; id. Quint. 3, 12:nefarium est socium fallere qui se in negotio conjunxit,
id. Rosc. Com. 6, 16.—So, socii, of the company of farmers of the public revenue, Cic. Fam. 13, 9, 3; Plin. 33, 7, 40, § 120; cf. societas, II. A. 2. —Hence,Jurid. t. t.:b.pro socio (agere, damnari, etc.),
for defrauding a partner, Cic. Fl. 18, 43; id. Quint. 3, 13; cf. Dig. 17, [p. 1716] tit. 2: Pro socio.—In publicists' lang., an ally, confederate (cf. foederatus); plur., Plaut. Men. 1, 2, 25:B.servate vestros socios,
id. Cist. 1, 3, 51:Boios receptos ad se socios sibi asciscunt,
Caes. B. G. 1, 5 fin.; 1, 11 fin.; 1, 14; 1, 15;1, 36: Cyprius rex, cujus majores huic populo socii atque amici semper fuerunt,
Cic. Dom. 20, 52; Liv. 29, 17; 44, 1 et saep. al.;opp. hostes,
Sall. C. 51, 38; id. J. 92, 2.— Sing.:socius et amicus populi Romani,
Sall. J. 24, 3.—In the connection, socii et Latini, or, more freq., socii et nomen Latinum, the term socii denotes the Italian people dwelling out of Latium who were under the protection of and allied with Rome, the Italian allies, Cic. Lael. 3, 12; id. Rep. 6, 12, 12; id. Sest. 13, 30; id. Rep. 1, 19, 31; 3, 29, 41; Sall. J. 39, 2; 42, 1:socii nomenque Latinum,
id. ib. 43, 4 Kritz N. cr.; Liv. 29, 27;for which, also: socii ac nominis Latini,
id. 41, 8;and without ellipsis: per homines nominis Latini et socios Italicos impedimenta parabant,
Sall. J. 40, 2; cf.also: quos (milites) uti ex Latio et a sociis cogeret,
id. ib. 95, 1. —The socii Latini nominis, on the other hand, are simply the Latin allies, the Latins, Liv. 40, 36; 32, 8; 41, 12:socii ab nomine Latino,
id. 22, 38.—In this sense the gen. plur. is usually socium, Liv. 21, 17, 2; 22, 27, 11 et saep.:socii navales,
id. 21, 50; v. navalis.—sŏcĭa, ae, f.:eos, qui nos socias sumpserunt sibi,
Plaut. Stich. 1, 2, 45:(eloquentia) pacis est comes otiique socia,
Cic. Brut. 12, 45:vitae socia virtus, mortis comes gloria,
id. Font. 17, 39 (21, 49); cf.: est socia mortis homini vita ingloria, Publ. Syr. App. 213 Rib.:nox socia,
Cic. Phil. 2, 18, 45:quam plurimas uxores habent.... nulla pro sociā obtinet,
Sall. J. 80, 7:addit se sociam,
Verg. E. 6, 20:socias sorores Impietatis habet,
Ov. M. 4, 3:hic socias tu quoque junge moras,
id. A. A. 1, 492:sociae doloris casusque tui,
App. M. 5, p. 166, 18.— Poet.: socia generisque torique, related by blood and marriage, relative and wife (Juno), Ov. M. 1, 620; so,tori,
id. ib. 8, 521;10, 268: ulmus cum sociā vite,
id. ib. 14, 662. -
10 Sabini
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
11 Sabiniani
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
12 Sabinianus
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
13 Sabinum
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
14 Sabinus
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
15 il popolo italiano
-
16 Hernici
Hernĭci, ōrum, m. [herna = saxum in the Sabine and Marscar lang.], an Italian people in Latium, between the Æqui and Volsci, Liv. 2, 22; 40 sq.; cf.: Hernici dicti a saxis, quae Marsi herna dicunt, Paul. ex Fest. p. 100 Müll.—II.Deriv.: Hernĭ-cus, a, um, adj., of or belonging to the Hernici, Hernician:ager,
Plin. 3, 5, 9, § 63:terra,
Ov. F. 3, 90:saxa,
Verg. A. 7, 684; Sil. 4, 226; 8, 393; cf. Stat. S. 4, 5, 56. [p. 850] Subst.: Hernĭcus, i, m., the Hernician, collect., Juv. 14, 180. -
17 Hernicus
Hernĭci, ōrum, m. [herna = saxum in the Sabine and Marscar lang.], an Italian people in Latium, between the Æqui and Volsci, Liv. 2, 22; 40 sq.; cf.: Hernici dicti a saxis, quae Marsi herna dicunt, Paul. ex Fest. p. 100 Müll.—II.Deriv.: Hernĭ-cus, a, um, adj., of or belonging to the Hernici, Hernician:ager,
Plin. 3, 5, 9, § 63:terra,
Ov. F. 3, 90:saxa,
Verg. A. 7, 684; Sil. 4, 226; 8, 393; cf. Stat. S. 4, 5, 56. [p. 850] Subst.: Hernĭcus, i, m., the Hernician, collect., Juv. 14, 180. -
18 Ligur
Lĭgŭres, um, m., the Ligurians, an Italian people in Gallia Cisalpina, in the mod. Piedmont, Genoa, and Lucca:A.montani duri atque agrestes,
Cic. Agr. 2, 35, 95; id. Brut. 73, 255; Plin. 3, 5, 7, § 47; Liv. 5, 35; 22, 33; 27, 39; Ov. M. 2, 370; Flor. 2, 3, 2 al.: Ligures omnes fallaces, Cato ap. Serv. Verg. A. 11, 701:terrae motus in Liguribus,
i. e. in Liguria, Cic. Div. 1, 35, 78.— Hence,Lĭgur and Lĭgus, ŭris, adj. comm., Ligurian; and subst., a Ligurian:2. B.Ligus iste,
Cic. Sest. 31, 68:vane Ligus,
Verg. A. 11, 715:tonse Ligur,
Luc. 1, 442:femina Ligus,
Tac. H. 2, 13: Ligus ora, Pers. 6, 6:securis,
Cat. 16, 19.—Lĭgŭrĭa, ae, f., Liguria, a country of Cisalpine Gaul, Plin. 3, 5, 7. § 48; Tac. H. 2, 15; id. Agr. 7.—C. 2.Subst.: Lĭgŭrīnus, i, m., the name of a favorite of Horace, Hor. C. 4, 1, 33. To him is addressed C. 4, 10.—D.Lĭgustĭcus (collat. form Lĭguscus, Varr. R. R. 1, 18, 6; 2, 5, 9; 3, 9, 17, acc. to the MSS.; cf. Etruscus), a, um, adj., = Ligustikos, Ligustine, Ligurian:2.ager,
Varr. R. R. 1, 18, 6:mare,
Plin. 3, 6, 10, § 75:ora,
id. 3, 5, 7, § 47:saxa,
Juv. 3, 257.—Subst.: lĭgustĭcum, i, n., a plant indigenous to Liguria, lovage, Col. 12, 57, 5; Plin. 19, 8, 50, § 165; 20, 15, 60, § 168 (corrupted into Levisticum, Veg. Vet. 3, 52, 2).—E.Lĭgustīnus, a, um, adj., = Ligusti-nos, Ligustine, Ligurian:F.montes,
Liv. 34, 8:ager,
id. 42, 4:scutum,
id. 44, 35. — Subst.: Lĭgustīni, ōrum, m., the Ligurians, Plin. 10, 24, 34, § 71.— -
19 Ligures
Lĭgŭres, um, m., the Ligurians, an Italian people in Gallia Cisalpina, in the mod. Piedmont, Genoa, and Lucca:A.montani duri atque agrestes,
Cic. Agr. 2, 35, 95; id. Brut. 73, 255; Plin. 3, 5, 7, § 47; Liv. 5, 35; 22, 33; 27, 39; Ov. M. 2, 370; Flor. 2, 3, 2 al.: Ligures omnes fallaces, Cato ap. Serv. Verg. A. 11, 701:terrae motus in Liguribus,
i. e. in Liguria, Cic. Div. 1, 35, 78.— Hence,Lĭgur and Lĭgus, ŭris, adj. comm., Ligurian; and subst., a Ligurian:2. B.Ligus iste,
Cic. Sest. 31, 68:vane Ligus,
Verg. A. 11, 715:tonse Ligur,
Luc. 1, 442:femina Ligus,
Tac. H. 2, 13: Ligus ora, Pers. 6, 6:securis,
Cat. 16, 19.—Lĭgŭrĭa, ae, f., Liguria, a country of Cisalpine Gaul, Plin. 3, 5, 7. § 48; Tac. H. 2, 15; id. Agr. 7.—C. 2.Subst.: Lĭgŭrīnus, i, m., the name of a favorite of Horace, Hor. C. 4, 1, 33. To him is addressed C. 4, 10.—D.Lĭgustĭcus (collat. form Lĭguscus, Varr. R. R. 1, 18, 6; 2, 5, 9; 3, 9, 17, acc. to the MSS.; cf. Etruscus), a, um, adj., = Ligustikos, Ligustine, Ligurian:2.ager,
Varr. R. R. 1, 18, 6:mare,
Plin. 3, 6, 10, § 75:ora,
id. 3, 5, 7, § 47:saxa,
Juv. 3, 257.—Subst.: lĭgustĭcum, i, n., a plant indigenous to Liguria, lovage, Col. 12, 57, 5; Plin. 19, 8, 50, § 165; 20, 15, 60, § 168 (corrupted into Levisticum, Veg. Vet. 3, 52, 2).—E.Lĭgustīnus, a, um, adj., = Ligusti-nos, Ligustine, Ligurian:F.montes,
Liv. 34, 8:ager,
id. 42, 4:scutum,
id. 44, 35. — Subst.: Lĭgustīni, ōrum, m., the Ligurians, Plin. 10, 24, 34, § 71.— -
20 Liguria
Lĭgŭres, um, m., the Ligurians, an Italian people in Gallia Cisalpina, in the mod. Piedmont, Genoa, and Lucca:A.montani duri atque agrestes,
Cic. Agr. 2, 35, 95; id. Brut. 73, 255; Plin. 3, 5, 7, § 47; Liv. 5, 35; 22, 33; 27, 39; Ov. M. 2, 370; Flor. 2, 3, 2 al.: Ligures omnes fallaces, Cato ap. Serv. Verg. A. 11, 701:terrae motus in Liguribus,
i. e. in Liguria, Cic. Div. 1, 35, 78.— Hence,Lĭgur and Lĭgus, ŭris, adj. comm., Ligurian; and subst., a Ligurian:2. B.Ligus iste,
Cic. Sest. 31, 68:vane Ligus,
Verg. A. 11, 715:tonse Ligur,
Luc. 1, 442:femina Ligus,
Tac. H. 2, 13: Ligus ora, Pers. 6, 6:securis,
Cat. 16, 19.—Lĭgŭrĭa, ae, f., Liguria, a country of Cisalpine Gaul, Plin. 3, 5, 7. § 48; Tac. H. 2, 15; id. Agr. 7.—C. 2.Subst.: Lĭgŭrīnus, i, m., the name of a favorite of Horace, Hor. C. 4, 1, 33. To him is addressed C. 4, 10.—D.Lĭgustĭcus (collat. form Lĭguscus, Varr. R. R. 1, 18, 6; 2, 5, 9; 3, 9, 17, acc. to the MSS.; cf. Etruscus), a, um, adj., = Ligustikos, Ligustine, Ligurian:2.ager,
Varr. R. R. 1, 18, 6:mare,
Plin. 3, 6, 10, § 75:ora,
id. 3, 5, 7, § 47:saxa,
Juv. 3, 257.—Subst.: lĭgustĭcum, i, n., a plant indigenous to Liguria, lovage, Col. 12, 57, 5; Plin. 19, 8, 50, § 165; 20, 15, 60, § 168 (corrupted into Levisticum, Veg. Vet. 3, 52, 2).—E.Lĭgustīnus, a, um, adj., = Ligusti-nos, Ligustine, Ligurian:F.montes,
Liv. 34, 8:ager,
id. 42, 4:scutum,
id. 44, 35. — Subst.: Lĭgustīni, ōrum, m., the Ligurians, Plin. 10, 24, 34, § 71.—
См. также в других словарях:
Italian People's Party (1994–2002) — The Italian People s Party ( Partito Popolare Italiano , PPI) was a christian democratic political party in ItalyHistoryThe party emerged as successor to the Christian Democracy (DC) in January 1994. The first secretary of the party was Mino… … Wikipedia
Italian People's Party — There has been two People s Parties in Italy: *Italian People s Party (1919–1926), precursor of Christian Democracy *Italian People s Party (1994–2002), one of the successor parties of Christian Democracy … Wikipedia
Italian People's Party (1919–1926) — The Italian People s Party ( Partito Popolare Italiano , PPI) was a christian democratic political party in Italy.It was created in 1919 by the priest Don Luigi Sturzo. The PPI was backed by Pope Benedict XV to oppose the socialist party which… … Wikipedia
Italian unification — (Italian: il Risorgimento , or The Resurgence ) was the political and social movement that unified different states of the Italian peninsula into the single state of Italy in the 19th century.There is a lack of consensus on the exact dates for… … Wikipedia
Italian irredentism — ( Italian: Italia irredenta ) was an Italian nationalist Irredentist movement that aimed to complete the unification of all ethnically Italian peoples. Originally, the movement promoted the annexation by Italy of territories inhabited by an… … Wikipedia
Italian Renewal — Rinnovamento Italiano Leader Lamberto Dini Founded 27 February 1996 Dissolved 17 March 2002 Merged into Democracy is Freedom – The … Wikipedia
Italian Social Movement — Movimento Sociale Italiano Leader Giorgio Almirante, Augusto De Marsanich … Wikipedia
Italian Fascism — Part of a series on Fascism … Wikipedia
Italian Brazilian — Infobox Ethnic group group= flagicon|Italy Italian Brazilian flagicon|Brazil Ítalo Brasiliano · Ítalo Brasileiro Italian immigrants in Brazil poptime= c. 28,000,000 Italian Brazilians 15% of Brazil s population… … Wikipedia
Italian diaspora — The term Italian Diaspora refers to the large scale migration of Italians away from Italy in the period roughly between the unification of Italy in 1861 and the beginning of World War I in 1914. The term generally refers also to the years… … Wikipedia
Italian Argentine — Infobox Ethnic group group = flagicon|Italy Italian Argentine flagicon|Argentina Italo Argentino caption = Notable Italian Argentines Carlos Pellegrini·Arturo Frondizi·Ástor Piazzolla Luciana Pedraza·Lionel Messi·Gabriela Sabatini poptime = 20 25 … Wikipedia